| |||||||
| Registrieren | Lexikon | Hilfe | Benutzerliste | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
![]() |
| | Themen-Optionen | Ansicht |
| | #31 (permalink) | |
| PostRank: 8 ![]() Registriert seit: 03.09.2004
Beiträge: 932
| Danke für den Hinweis Liltoe. Ich versuche gerade herauszufinden, was da falsch läuft. Die ASCII Umschreibung des Umlauts ü steht in der Sprachdatei korrekt drin. Soweit scheint das in Ordnung. hmmm. Zitat:
erhalten im Quellcode ein spezielles "Markup" drumherum. In Deinem Beispiel sind das die zwei Unterstriche und die Klammern, die den Ausdruck für die Sprachdatei markieren. __('Comments for %s') Der betreffende Ausdruck wird in der Sprachdatei ausgelesen und durch den neuen ersetzt. Aus diesem Grund suchst Du die deutsche Übersetzung im Quellcode vergebens. Gruß DogMan
__________________ WordPress Pistolero | |
| | |
| | #32 (permalink) |
| PostRank: 2 ![]() Registriert seit: 05.11.2005
Beiträge: 94
| hy ich wollte einfach diese MO datei edtieren und auf kurdish übersetzen. dann coding zu UTF-8 wechseln. kann es sein? weill ich mit notpad datei geöffnet habe, aber die texte sind unlesbar. womit soll ich die datei öffnen, damit ich editieren kann?. Dnake |
| | |
| | #33 (permalink) | |
| PostRank: 9 ![]() Registriert seit: 27.10.2005
Beiträge: 1.172
| Zitat:
Es gibt ein sehr praktisches Windows-Tool, um die Sprachdatei anzupassen. PoEdit, hier zu bekommen: http://www.poedit.org/download.php Du brauchst dann nur noch die .po Datei von WordPress (für 1.5.2 gab es die hier: http://svn.automattic.com/wordpress-.../wordpress.pot) Die .mo Datei kannst du soweit mir bekannt ist nicht direkt editieren. Mit PoEdit wird aus der .po Datei auch anschließend die .mo Datei erzeugt. | |
| | |
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
| |