| |||||||
| Registrieren | Hilfe | Benutzerliste | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren | Threads ohne Antworten |
![]() |
| | Themen-Optionen | Ansicht |
| | #1 (permalink) |
| PostRank: 0 ![]() Registriert seit: 15.11.2005
Beiträge: 15
| Übersetzungsprozess von WordPress Hallo, um die Verbreitung von WordPress weiter voran zu treiben, möchte ich gern zwei neue Übersetzungsteams bilden und zwei neue Projekte starten (Kyrgyz & Kazakh). Ich habe schon alle Informationen auf wordpress.org zu diesem Thema gelesen und trotzdem ist mir das alles noch etwas undurchsichtig.. Daher meine Frage: auf welcher Plattform starte ich die Übersetzungsprojekte, damit die Mitglieder der beiden Teams auch ohne großes technisches Verständnis zusammen an den Überseztungen arbeiten können? Hierbei ist mir natürlich auch wichtig, dass bei Erscheinen einer neuen WordPress Version die Übersetzung nicht von von starten muss. Vielleicht kann mir ja jemand aus dem WordPress Deutschland Team ein paar nützliche Hinweise geben, wie es bei euch gehandhabt wird!? mit besten Grüße Ollie |
| | |
| | #2 (permalink) | ||
| WPD-Team ![]() Registriert seit: 20.08.2005 Ort: Berlin
Beiträge: 10.526
| Ich verstehe nicht genau, was du wissen möchtest... Zitat:
Also z.B. dann unter kz.wordpress.org (falls das das richtige Länderkürzel ist). Und wie das technisch abläuft, schau dir einfach mal die Sprachdatei (.po) an: WordPress Deutschland » Download » Sprachdatei Das erlärt sich quasi von selber, man muss nur mit dem Sprachdateieditor umgehen können. Aber leider ist manches in WordPress nach hartcodiert, da muss man dann direkt die WordPress-Kerndateien verändern. Zitat:
__________________ Wordpress FAQ (Häufig gestellte Fragen) | Themepool"Eine gut gestellte Frage ist schon halb beantwortet." | ||
| | |
| | #3 (permalink) |
| PostRank: 0 ![]() Registriert seit: 15.11.2005
Beiträge: 15
| Hallo, vielen Dank für die schnelle Antwort. Wie und mit welchem Editor ich die Sprachdatei 'lokal' übersetze ist mir klar.. Auch welche Dateien noch vom WordPress Core übersetzt werden müssen. Es geht mir eher um die Teamarbeit. Ich bin auf der Suche nach einer Plattform, auf welcher ich die Übersetzung als Projekt starten kann. Meine Teammitglieder sollen sich einfach einloggen und mit der Übersetzung starten können. Toll wäre natürlich auch eine Art Fortschrittsanzeige, sodass man weiß wie viele Strings noch zu übersetzen sind. Auch sollte dann der Exort der .mo Datei erfolgen können. Z.B. eine Art Portal wie launchpad.net, nur das hier scheinbar das Übersetzten von WordPress als Projekt nicht mehr gern gesehen ist. Eine Art svn wäre toll.. Eben nur für den Übersetzungsprozess.. Und der offizielle Weg über wordpress.org (WordPress Localization Repository) ist mir irgendwie noch nicht ganz klar.. Vielleicht kann mir ja einer diesen Weg erklären? Geht die Kommunikation und Anmeldung wirklich nur über diese Mailingliste? Grüße Ollie |
| | |
![]() |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
| |