Zurück   WordPress Deutschland Forum > Dokumentation und Sprachdatei > Sprachdatei
Registrieren Hilfe Benutzerliste Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren Threads ohne Antworten


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 30.01.2008, 09:33   #11 (permalink)
hlgsms
PostRank: 1
 
Registriert seit: 06.07.2006
Beiträge: 30
Danke, hast den Test bestanden. ;) Ist korrigiert.
__________________
Wordpress Fan seit 1.2
http://gutes-von-morgen.de
hlgsms ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 01.04.2008, 11:26   #12 (permalink)
googol
PostRank: 0
 
Registriert seit: 06.03.2008
Ort: DE-Munich
Beiträge: 11
Hi,

Gibts von der Formal keine final????

Beide Formal Sprachfiles für 2.3.3 sind fehlerhaft!

Revision?
googol ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 01.04.2008, 11:32   #13 (permalink)
Arno Simon
PostRank: 10
 
Benutzerbild von Arno Simon
 
Registriert seit: 30.11.2005
Ort: Oberhausen (Rhld.)
Beiträge: 1.615
ich denke mal im moment wird die 2.5 in arbeit sein....

und btw: wenn du fehler findest, würde es hglsms (natürlich nicht mastermind, die letzte(n) version(en) war(en) nicht von ihm) sicherlich helfen, wenn du postest, welche fehler es sind und wo sie sich befinden....

wie soll er ansonsten die von dir gefundenen fehler nachvollziehen oder als solche einstufen können?!

vG

Arno
__________________
Feedback ist Wichtig!|FAQ|Rückfragen im Forum!|Wenn ich mal was vergesse.... einfach mal sagen...

Geändert von Arno Simon (01.04.2008 um 11:44 Uhr). Grund: sorry, falschen autoren identifiziert
Arno Simon ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 01.04.2008, 12:07   #14 (permalink)
googol
PostRank: 0
 
Registriert seit: 06.03.2008
Ort: DE-Munich
Beiträge: 11
Es fehlen komplette Stringketten bzw. die Zeilenangabe ist fehlerhaft: das POT File ist einfach veraltet...

Die brauchbarste Datei für 2.3.3 ist noch:

http://alphawolf1941.de/downloads/wp...e_langpack.zip

Alle anderen sind schon vom Deutsch her einfach falsch (neben den zahlreichen Fehlern).

Und ich meine, für wen setzt man sowas schon ein? Für Leute die Kunden ansprechen, da geht sowas mal gar nicht!

Weiß jemand ob es für die WP 2.3.3 irgend wo die POT Datei zum Download gibt??? Würde die obige Version dann aktualisieren und Posten!

Geändert von googol (01.04.2008 um 12:12 Uhr).
googol ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 19.04.2008, 17:43   #15 (permalink)
mastermind
PostRank: 10
 
Benutzerbild von mastermind
 
Registriert seit: 13.12.2005
Ort: Aachen
Beiträge: 2.078
"Formales" Sprachpaket ("Sie"-Version) gibt es unter
Revision 4108: /de_DE/trunk/messages
__________________
Plugins!
mastermind ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 16.05.2008, 11:06   #16 (permalink)
action6
PostRank: 1
 
Registriert seit: 01.12.2007
Beiträge: 29
@mastermind

Danke!
Habe deine Version mal runtergeladen und auf meinen Server gespielt, funktioniert wunderbar, trotzdem sind da anscheinend noch einige Fehler drin.

z.B. puplished oder pending review werden bei mir im Backend nicht übersetzt angezeigt.

Habe deshalb ich mal die Datei mit Poedit geöffnet, weil ich dachte das die Übersetzung für dieses Worte fehlen würden.
Beim öffnen ist mir aufgefallen das die ersten 7 Zeilen unklare Übersetzungen enthalten, wobei die beiden Worte dort auch auftauchten.

Hmmm, das seltsame ist auch das beim erneuten Speichern, 7 fatale errors angezeigt werden. Oder liegt das vielleicht an meinen PoEdit Einstellungen?
action6 ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 16.05.2008, 14:53   #17 (permalink)
msi
PostRank: 4
 
Registriert seit: 01.02.2007
Beiträge: 222
Zitat:
Zitat von action6 Beitrag anzeigen
Beim öffnen ist mir aufgefallen das die ersten 7 Zeilen unklare Übersetzungen enthalten, wobei die beiden Worte dort auch auftauchten.
Wenn diese Zeilen als "unklar" markiert sind, wird im Blog weiter der Originaltext angezeigt. Du müsstest die Markierung daher entfernen. Die Frage ist nur, tauchen die Worte dort nur einfach auf, oder handelt es sich bei den Originalstrings auch wirklich um das, was du im Blog liest.

Zitat:
Oder liegt das vielleicht an meinen PoEdit Einstellungen?
Unter Umständen. Du könntest den Ordner mit den Einstellungen testweise entfernen und die Datei dann noch mal neu öffnen, nachdem du die Grundeinstellungen für poEdit wiederhergestellt hast.
msi ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 16.05.2008, 16:38   #18 (permalink)
action6
PostRank: 1
 
Registriert seit: 01.12.2007
Beiträge: 29
Zitat:
Wenn diese Zeilen als "unklar" markiert sind, wird im Blog weiter der Originaltext angezeigt. Du müsstest die Markierung daher entfernen. Die Frage ist nur, tauchen die Worte dort nur einfach auf, oder handelt es sich bei den Originalstrings auch wirklich um das, was du im Blog liest.
Ich komme gar nicht klar. Wie bekomme ich diese denn enfernt, so dass diese Übersetzungen als normal deklariert werden?
Beispiel:
Awaiting Moderation (%s) - zu moderieren (%s) Zeile 666 ist unklar.
Wenn ich die Wolke wegmache oder Rechtsklick Kopiere Orginal nach... mache, verschwindet die Übersetzung und der Eintrag landet plötzlich auf einer ganz anderen Zeile 706, dort läßt sich dann aber keine Übersetzung dauerhaft einfügen (Alle Übersetzungen kann ich ohne Problem editieren, ausser diese Unklaren). Und wenn ich es dann abspeicher bekomme ich eine Fehlermeldung, dass die Zeile 706 keine Übersetzung (missing `msgstr[]') enthält.

Zitat:
Unter Umständen. Du könntest den Ordner mit den Einstellungen testweise entfernen und die Datei dann noch mal neu öffnen, nachdem du die Grundeinstellungen für poEdit wiederhergestellt hast.
Habe an den Einstellungen gar nichts verändert nachdem ich das Prog. instaliert habe.
action6 ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 17.05.2008, 16:35   #19 (permalink)
msi
PostRank: 4
 
Registriert seit: 01.02.2007
Beiträge: 222
Ich habe mir die Datei mal angeguckt. Möchte wissen, wer so was auf den offiziellen Server legt. Grundproblem: die Datei nutzt Pluralformen, aber poEdit hat keine Ahnung, wie es damit umgehen soll. Also: Datei in poEdit öffnen, dann "Katalog/Optionen" und in der Zeile "Pluralformen" das hier
Code:
nplurals=2; plural=n != 1;
ergänzen. Und schon sind 2 Fehler wg. Die restlichen 5 lassen sich auch beheben. Eigentlich zeigt poEdit die Fehler sogar an. Man muss die Meldungen nur lesen. ;)

Hier
Code:
msgid "%s pending"
msgstr "% vorgemerkt"
fehlt in der Übersetzung das kleine s nach dem Prozentzeichen

Hier wiederholt sich %1$s am Ende, obwohl es %3$s sein sollte:
Code:
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von %1$s am %2$s um %1$s"
Hier
Code:
msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder ..."
msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s"
fehlt die %6$s in der Übersetzung. Eigentlich kann man den Originalstring sogar komplett übernehmen, denn was nach dem Strich | kommt, interessiert nicht die Bohne.

In der Übersetzung des Willkommensgrußes hat jemand den Platzhalter für den Link gegen einen festen Link auf die "liesmich.html" ausgetauscht
Code:
msgid "Welcome ...  You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> ..."
msgstr "Willkommen ... <a href=\"../liesmich.html\"> ..."
Und darüber meckert der Editor.

Das gleiche auch hier bei der Meldung, dass es keinen Spam gibt:
Code:
msgid "but there's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "momentan sind keine Kommentare als Spam markiert."
Ist ja schön, aber das Wort "Spam" sollte eigentlich ein anklickbarer Link sein.

Wenn man das behebt, kann man die Datei ohne Probleme speichern und die unklaren Übersetzungen am Anfang aktivieren.
msi ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 18.05.2008, 12:34   #20 (permalink)
action6
PostRank: 1
 
Registriert seit: 01.12.2007
Beiträge: 29
Ich DANKE Dir vielmals, jetzt funktioniert auch alles!
action6 ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiWong this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort


Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind Aus.
[IMG] Code ist Aus.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are An
Pingbacks are Aus
Refbacks are Aus


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:55 Uhr.


Sponsoren:

Powered by vBulletin® Version 3.6.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0  — ImpressumEin Inpsyde.com Projekt